Οταν ο υπουργός Εξωτερικών του Καναδά, απευθυνόμενος σε επιτροπή της βουλής, δηλώνει ότι «είμαι πολύ επιφυλακτικός να στείλουμε στρατεύματα στο έδαφος του Μάλι, όπου είναι πολύ πιθανόν να έχουμε μια εξέγερση όπως αυτή που είδαμε στο Ιράκ και στο Αφγανιστάν», και παράλληλα ο γάλλος υπουργός Αμυνας χαρακτηρίζει την επιχείρηση των γαλλικών στρατευμάτων στο Μάλι ως «ένα πραγματικό πόλεμο με σημαντικές απώλειες, που θα χρειαστεί χρόνο για να κερδηθεί», γίνεται φανερό ότι τώρα αρχίζουν τα δύσκολα για τους γάλλους εισβολείς.
Οι «New York Times» (9/2/13), σε άρθρο με τίτλο «Ο πόλεμος στο Μάλι αλλάζει καθώς οι αντάρτες κρύβονται στη Σαχάρα», μεταξύ άλλων, αναφέρουν: «Οπως ακριβώς κάποτε η Αλ Κάιντα κατέφυγε στα βουνά της Τόρα Μπόρα, οι ισλαμιστές μαχητές που καταδιώκονται τώρα στο Μάλι βρίσκουν καταφύγιο στην απρόσιτη, τραχιά, βραχώδη έκταση στο βορειοανατολικό Μάλι, που έχει γίνει σύμβολο των συνεχών προκλήσεων που αντιμετωπίζει η διεθνής προσπάθεια για τη σταθεροποίηση της Σαχάρα.
Η εκδίωξη των ισλαμιστών μαχητών από την Τιμπουκτού και άλλες πόλεις στο βόρειο Μάλι, που έγινε γρήγορα από τα γαλλικά στρατεύματα τον περασμένο μήνα, ίσως είναι το εύκολο μέρος της ανακατάληψης του Μάλι. Η προσοχή τώρα συγκεντρώνεται σε μια από τις πιο άγριες και ελάχιστα γνωστές οροσειρές της Αφρικής, την Adrar des Ifoghas».
Το ίδιο άρθρο επισημαίνει ότι τα βουνά αυτά είναι εξαιρετικά δύσκολα για τους ξένους στρατούς, ότι οι σκληρές συνθήκες τα καθιστούν ένα τεράστιο φυσικό οχυρό με αναρίθμητα κρησφύγετα, στα οποία έχουν διασκορπιστεί και κρύβονται οι αντάρτες, και ότι θα είναι η σκηνή της επόμενης κρίσιμης φάσης στη σύγκρουση.
Το άρθρο αναφέρει επίσης ότι ακόμη κι αν η μεγάλη δύναμη των μαχητών έχει υποχωρήσει στα βουνά, έχουν παραμείνει θύλακες όχι μόνο έξω από τις «απελευθερωμένες» πόλεις Τιμπουκτού και Γκάο, αλλά ακόμη και μέσα στις πόλεις.
Εκτίμηση που επιβεβαιώθηκε με δύο επιθέσεις αυτοκτονίας στις 8 και 9 Φεβρουαρίου σε φυλάκια στην είσοδο της πόλης Γκάο και με μια αιφνιδιαστική επίθεση ανταρτών στο κέντρο της ίδιας πόλης στις 10 Φεβρουαρίου. Οι καλά οπλισμένοι και εμπειροπόλεμοι μαχητές διέσχισαν τον ποταμό Νίγηρα με βάρκες και κατάφεραν να φτάσουν στο κέντρο της πόλης, δίπλα στο κτίριο της αστυνομίας. Η ανταλλαγή πυρών με τα κυβερνητικά και γαλλικά στρατεύ-ματα κράτησε από τις 2.00 το μεσημέρι μέχρι το βράδυ.
Εκτίμηση που επιβεβαιώθηκε με δύο επιθέσεις αυτοκτονίας στις 8 και 9 Φεβρουαρίου σε φυλάκια στην είσοδο της πόλης Γκάο και με μια αιφνιδιαστική επίθεση ανταρτών στο κέντρο της ίδιας πόλης στις 10 Φεβρουαρίου. Οι καλά οπλισμένοι και εμπειροπόλεμοι μαχητές διέσχισαν τον ποταμό Νίγηρα με βάρκες και κατάφεραν να φτάσουν στο κέντρο της πόλης, δίπλα στο κτίριο της αστυνομίας. Η ανταλλαγή πυρών με τα κυβερνητικά και γαλλικά στρατεύ-ματα κράτησε από τις 2.00 το μεσημέρι μέχρι το βράδυ.
Παράλληλα, βρίσκεται σε εξέλιξη ένα πραγματικό πογκρόμ εναντίον Αράβων και Τουαρέγκ, που θεωρούνται φιλικά προσκείμενοι στους ισλαμιστές μαχητές στις πόλεις που έχουν καταληφθεί από κυβερνητικά και γαλλικά στρατεύματα. Η βρετανική εφημερίδα «Telegraph» (10/2/13) γράφει ότι στην αγορά της πόλης Τιμπουκτού έχουν λεηλατηθεί και εγκαταλειφθεί όλα τα καταστήματα και οι επιχειρήσεις που ανήκαν σε Αραβες και ότι όλοι σχεδόν οι Αραβες και πολλοί Τουαρέγκ έχουν αναγκαστεί να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους και καταφεύγουν σε στρατόπεδα προσφύγων στις γειτονικές Αλγερία και Μαυριτανία. Επίσης, οργανώσεις για τα ανθρώπινα δικαιώματα κατηγορούν τον κυβερνητικό στρατό ότι εκτελεί υποτιθέμενους υποστηρικτές των ανταρτών και πετάει τα πτώματά τους σε πηγάδια.