
Πρώτα να επισημάνουμε ότι η ελληνική απόδοση του τίτλου της ταινίας είναι πέρα για πέρα άστοχη. Ο πρωτότυπος τίτλος είναι «Detachment» και η ακριβής του μετάφραση «αποσύνδεση» ή «απόσπαση», έννοιες μοτίβο στην ταινία. Ο πρωταγωνιστής είναι δάσκαλος στις ΗΠΑ, ο οποίος συνεχώς παίρνει αποσπάσεις, με αποτέλεσμα να μην μένει σε κανένα σχολείο αρκετό καιρό. Τώρα τον πετυχαίνουμε σε ένα σχολείο σε οριακή κατάσταση πριν τη διάλυση. Ταυτόχρονα, γνωρίζει μια πολύ νεαρή πόρνη, της οποίας αναλαμβάνει τη φροντίδα. Φυσικά και ο ίδιος κουβαλά τα προσωπικά του τραύματα.
Ο σκηνοθέτης καταφέρνει να παρουσιάσει την έκρυθμη κατάσταση στις σχολικές τάξεις της Αμερικής (ο σεναριογράφος –που έχει κάνει καταπληκτική δουλειά– έχει δουλέψει ως δάσκαλος στην Αμερική). Ταυτόχρονα, ασχολείται με τις φαινομενικά ετερόκλητες δυσκολίες των παιδιών, που βέβαια στην πραγματικότητα έχουν κοινή ρίζα, την έλλειψη ουσιαστικής φροντίδας. Μεγάλο κομμάτι της ταινίας αφιερώνει και στα προβλήματα των δασκάλων. Αρκετά μπερδεμένοι, αρκετά κουρασμένοι, αρκετά απογοητευμένοι, δεν ξέρουν πού να εστιάσουν.
Πρόκειται για μια ταινία με πολύπλοκο θέμα, χωρίς καθόλου πομπώδες και μελοδραματικό ύφος, το αποτέλεσμα της οποίας είναι καταθλιπτικό και μελαγχολικό, αλλά χωρίς να είναι βαρύ και στενάχωρο. Κι αυτό γιατί ο σκηνοθέτης δεν απευθύνεται πρωτίστως στο συναίσθημα. Εξαιρετική η ιδέα της παρεμβολής κάποιων καρέ animation κατά τη διάρκεια της ταινίας, τα οποία λειτουργούν και σα σχόλια. Μία ταινία ειλικρινής, που θέτει ερωτήματα, χωρίς να θέλει να δώσει και τις απαντήσεις.
Ελένη Π.








