Eνα καινούργιο τραγούδι γράφτηκε για τους εκτοπισμένους της Λωρίδας της Γάζας, εν αναμονή της μεγάλης επιστροφής στις εστίες τους στην Πόλη της Γάζας και στον Καταυλισμό Αλ-Σάτι (Η Παραλία), στη Τζαμπάλια και τον Καταυλισμό της, τη Μπέιτ Λάχια, τη Μπέιτ Χανούν και ολόκληρο το βορρά της Λωρίδας. Οι στίχοι του τραγουδιού εκφράζουν αυθεντικά την ατσάλινη θέληση του παλαιστινιακού λαού.
Επιστρέφουμε σε σένα, επιστρέφουμε
Ω χώρα μας, επιστρέφουμε
Φύγαμε μικρές οικογένειες
Αλλά επιστρέφουμε εκατομμύρια
Επιστρέφουμε, δεν σε ξεχάσαμε
Την εικόνα της θάλασσας και του λιμανιού
Το πλοίο και τη βάρκα
Σου τραγουδάμε, επιστρέφουμε
Επιστρέφουμε, είσαι κομμάτι μας
Το κλαδί σου δεν ξεμακραίνει από εμάς
Ανατολικά ή δυτικά
Θα επιστρέφουμε, ακόμα κι αν περάσουν χρόνια
Επιστρέφουμε στο χωριό μας
Επιστρέφουμε στην τιμή μας
Επιστρέφουμε στο χωριό μας
Και το αγαπάμε
Επιστρέφουμε, η απουσία σου
Αυτή που δεν ξεχνούν οι σκόνες σου
Αύριο οι πόρτες σου θα χτυπηθούν
Με ανυπομονησία και νοσταλγία
Επιστρέφουμε σε σένα, επιστρέφουμε
Ω χώρα μας, επιστρέφουμε
Φύγαμε μικρές οικογένειες
Αλλά επιστρέφουμε εκατομμύρια
Tα πλάνα που συνοδεύουν το τραγούδι είναι από τους καταυλισμούς των εκτοπισμένων στο νότο της Λωρίδας.
Ενας ζωγράφος φτιάχνει τοιχογραφίες και γράφει συνθήματα νίκης πάνω στα ερείπια των βομβαρδισμένων κτιρίων. «Θα φτιάξουμε τη Γάζα ξανά, αυτό είναι το μήνυμά μου. Πόνος μετά τον πόνο, αλλά μπορούμε να το κάνουμε και θα το κάνουμε. Η γη μας θα παραμείνει για πάντα δική μας».
Δεν είναι ποιητής αλλά μιλάει σαν ποιητής:
Αυτή είναι η χώρα μου. Εδώ θα μείνω. Ας έρθει το Ισραήλ, ας έρθει ο κόσμος όλος, εδώ θα μείνουμε. Στο θάνατο θα πάμε, αλλά δε φεύγουμε. Και στην Ελβετία να μας πουν να πάμε και σε πιο πλούσια χώρα, δε θα εγκαταλείψουμε τη χώρα μας. Εδώ θα μείνουμε, ανάμεσα στα συντρίμμια. Εμείς είμαστε δέντρο. Εχουμε τις ρίζες μας σ’ αυτή τη χώρα. Αν μας ξεριζώσουν, θα πεθάνουμε. Γι’ αυτό δε θα την εγκαταλείψουμε, ακόμα κι αν έρθει εναντίον μας όλος ο κόσμος. Εδώ θα μείνουμε, πουθενά δε θα πάμε. Αυτή είναι η χώρα μας, δεν υπάρχει άλλη χώρα για εμάς. Παρόλες τις δυσκολίες, πόνο, πείνα, κούραση, ταλαιπωρία, θάνατο, στεναχώρια, κούραση, απογοήτευση, αυτή είναι η χώρα μας. Δε θα φύγουμε από εδώ. Παρόλους τους νεκρούς, παρόλους τους βομβαρδισμούς, αυτή είναι η χώρα μας και δε θα φύγουμε από εδώ. Είναι η χώρα μας κι η χώρα των παππούδων μας, είμαστε ριζωμένοι σ’ αυτή τη χώρα.